Тут часть первая,
тут вторая. Кажется.
Следующие две недели - экзамены, потом АН, но, БЛЯ, это ж ГАНДАМ!!! Хоть и фанатский черновик перевода, "десятая вода на киселе", "рядом и близко не стояло", но все равно лучше чем абсолютно ничего... *_*
upd: Смотрю я на картинки и не знаю от чего меня воротит больше: "какими они стали" или от их "детoк"
what'sIdon'teven... O_O- у Зекса дочка в виде Дуо, а Рилина надела шлем брата???upd2:
Оказывается, уже существует много вариантов английского перевода:
отсюда пара веселых линков - на
Прелюдию и
первую треть Рондо.
Тут фанаты-сканслейторы уже давно добром делятся, причем и как текст на экране, и как скан книжки...
Как я отстал от фандома...
Во всех версиях особено доставляет Трейзово зачеркнутое "мой вечный друг Миллиардо".
upd3: но переводы все равно какие-то... разные... О_О
-
-
17.05.2011 в 11:22А я пока детей как-то слабо воспринимаю (она для меня до сих пор больше арт по старым героям). Жду, когда таки покажут повзрослевшую четверку не фрагментарно - вот тогда можно будет и развернуться.
-
-
18.05.2011 в 00:41У меня уже руки на это дело чешутся, да боюсь на святое замахиваться...Все нах, ибо "все что любим - испоганим": в следующий четверг поковыряюсь.
-
-
18.05.2011 в 11:17Ага, из всех гандамов для нас важнейшим является Винг!
Именно! Десять лет ждал продолжения.
Все нах, ибо "все что любим - испоганим": в следующий четверг поковыряюсь.
Свой перевод будешь делать?
О! Огромное спасибо за дополнительные ссылки! Да поможет мне святой Гугл в деле чтения!
-
-
19.05.2011 в 07:23Свой перевод будешь делать?
а то как же! Чтоб такие дела, и я не ввязался?ну, хотя бы попробую... хуже никому не будет, почему бы нет?-
-
20.05.2011 в 11:37Только выложи, плиз, потом.